
委员会实施条例(EU) 2017/1964,就大米行业许可证所涵盖数量时间限制和通报的某些规则,修订实施条例(EU) 2016/1239
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:32017R1964
OJ编号:OJ L 279, 28.10.2017, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
中文标题:委员会实施条例(EU) 2017/1964,就大米行业许可证所涵盖数量时间限制和通报的某些规则,修订实施条例(EU) 2016/1239
原文标题:Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1964 of 17 August 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2016/1239 as regards certain rules on time limits and notifications of the quantities covered by licences in the rice sector (Text with EEA relevance. )
生效日期:2017-10-29
废止日期:9999-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
28.10.2017 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 279/34 |
COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2017/1964
of 17 August 2017
amending Implementing Regulation (EU) 2016/1239 as regards certain rules on time limits and notifications of the quantities covered by licences in the rice sector
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1), and in particular Article 223(3)(b) and (c) thereof,
Whereas:
(1) |
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1239 (2) lays down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 with regard to the system of import and export licences, including those for rice. It also sets out detailed rules for notifications by Member States to the Commission. |
(2) |
It is necessary to clarify certain rules on time limits, including those for notifications of quantities of products covered by tariff quotas. |
(3) |
It is appropriate to include the obligation for Member States to notify the Commission of the quantities of rice covered by licences, as it existed in previous Regulations. |
(4) |
Implementing Regulation (EU) 2016/1239 should therefore be amended accordingly. |
(5) |
For reasons of clarity and legal certainty, this Regulation should enter into force on the same day as Commission Delegated Regulation (EU) 2017/1965 (3) that amends Delegated Regulation (EU) 2016/1237 (4) in relation to notifications in the rice sector. |
(6) |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Implementing Regulation (EU) 2016/1239 is amended as follows:
(1) |
Article 3 is amended as follows:
|
(2) |
The following Article 19a is inserted: ‘Article 19a Notifications relating to rice Member States shall notify the Commission on a daily basis of the following:
|
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 17 August 2017.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(1) OJ L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1239 of 18 May 2016 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the system of import and export licences (OJ L 206, 30.7.2016, p. 44).
(3) Commission Delegated Regulation (EU) 2017/1965 of 17 August 2017 amending Delegated Regulation (EU) 2016/1237 as regards the nature and type of information to be notified for licences in the rice sector (see page 36 of this Official Journal).
(4) Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1237 of 18 May 2016 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the rules for applying the system of import and export licences and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the rules on the release and forfeit of securities lodged for such licences, amending Commission Regulations (EC) No 2535/2001, (EC) No 1342/2003, (EC) No 2336/2003, (EC) No 951/2006, (EC) No 341/2007 and (EC) No 382/2008 and repealing Commission Regulations (EC) No 2390/98, (EC) No 1345/2005, (EC) No 376/2008 and (EC) No 507/2008 (OJ L 206, 30.7.2016, p. 1).
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
