委员会决定83/130/EEC,比利时政府对陶瓷卫生洁具制造企业给予援助(仅法文和荷兰文文本有效)

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31983D0130

OJ编号:OJ L 91, 9.4.1983, p. 32-34

中文标题:委员会决定83/130/EEC,比利时政府对陶瓷卫生洁具制造企业给予援助(仅法文和荷兰文文本有效)

原文标题:83/130/EEC: Commission Decision of 16 February 1983 on aid granted by the Belgian Government to a firm manufacturing ceramic sanitary ware (Only the French and Dutch texts are authentic)

分类:08.60_国家援助与补贴

文件类型:二级立法 Decision|决定

生效日期:1983-02-24

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31983D0130 - EN
| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

31983D0130


Title and reference

83/130/EEC: Commission Decision of 16 February 1983 on aid granted by the Belgian Government to a firm manufacturing ceramic sanitary ware (Only the French and Dutch texts are authentic)

OJ L 91, 9.4.1983, p. 32‘�4 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

DA DE EL EN FR IT NL

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Authentic language

  • French, Dutch

Dates

    of document: 16/02/1983
    of notification: 24/02/1983
    of effect: 24/02/1983; Entry into force Date notif.
    end of validity: 99/99/9999

Classifications

Miscellaneous information

  • Author:
    European Commission
  • Form:
    Decision
  • Addressee:
    Belgium

Relationship between documents

Text

Bilingual display: DA DE EL EN ES FR IT NL PT

*****

COMMISSION DECISION

of 16 February 1983

on aid granted by the Belgian Government to a firm manufacturing ceramic sanitary ware

(Only the Dutch and French texts are authentic)

(83/130/EEC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing he European Economic Community, and in particular the first subparagraph of Article 93 (2) thereof,

Having given notice to the parties concerned to submit their comments as provided for in the said Article 93, and having regard to those comments,

Whereas:

The Belgian Government, through one of its regional agencies has decided to assist a ceramic sanitary ware firm located in La Louvière. The aid is in the form of the acquisition of a Bfrs 475 million holding in the firm's capital by a public regional holding company.

The Commission, having learned that the aid was being granted, reminded the Belgian Government by telexes dated 8 April and 17 June 1982 of its obligations under Article 93 (3) of the EEC Treaty, which requires prior notification of aid measures. No answer was received.

On 14 September 1982 the Commission, finding the Belgian Government had granted the aid without complying with the procedure laid down in Article 93 (3) of the EEC Treaty, decided to initiate the procedure provided for in Article 93 (2). The Commission gave the Belgian Government notice to submit its comments by 23 October 1982.

By letter dated 19 November 1982, the Belgian Government confirmed that the aid decision had been taken on 3 August 1981. It also stressed that the purpose of the aid was to help reconstitute the firm's capital and reserves, so that it could continue its activities while a restructuring plan for the industry was being formulated. Pending the implementation of this plan, measures had already been taken to rationalize the firm's production, with a consequent loss of 200 jobs.

In the course of the consultations of the other parties concerned, the Governments of our Member States and three trade associations in the ceramic sanitary ware industry told the Commission that they shared its concern over the proposed aid. A Dutch firm also stressed the serious distortions of competition which would result from the aid granted by the Belgian Government.

The aid in this case is such as to affect trade between Member States and to distort or threaten to distort competition within the meaning of Article 92 (1) of the EEC Treaty by favouring the undertaking concerned and the production of ceramic sanitary ware and tableware.

A substantial proportion of the firm's output is exported to other Member States and consequently trade between Member States is affected by the aid granted by the Belgian Government.

The prohibition on State aid laid down in Article 92 (1) of the EEC Treaty applies to injections of capital both by the central government itself and by other public agencies under the central government's authority.

In this instance, the firm's financial situation and the over-capacity in the ceramic industry, in particular the branch producing sanitary ware, constituted handicaps indicating that the firm would probably have been unable to raise on the private capital markets the funds essential to its survival. The firm in question has been making substantial losses for several years: Bfrs 133,6 million in 1979, Bfrs 242,8 million in 1980 and Bfrs 302,3 million in 1981, which is equivalent to 23, 39 and 45 % of turnover for those same years. Further, in the period 1979 to 1982, amounts owed for social security increased from Bfrs 120,8 million in 1979 to Bfrs 221 million in 1982.

In these circumstances, the acquisition of a holding of Bfrs 475 million in a firm with capital and reserves equivalent to Bfrs 25,4 million on 1 January 1981 constitutes aid within the meaning of Article 92 (1) of the EEC Treaty.

The purpose of the aid is to permit the maintenance of production capacity and this is likely to strike a particularly grave blow at conditions of competition since free market conditions would normally require the closure of the firm in question so that, in a situation in which the industry is faced with over-capacity, more efficient competitors could expand.

Article 92 (1) states that aid fulfilling the criteria set out therein is incompatible with the common market. Exemptions from this incompatibility are permitted by Article 92 (3), which specifies objectives to be pursued in the Community interest, and not that of the individual recipient. The exemption clauses must be strictly construed in the examination both of regional or industry schemes and of individual cases of application of general aid systems; in particular, exemptions may be granted only when the Commission can establish that this will contribute to the attainment of one of the objectives specified, which the recipients would not secure by their own actions under normal market conditions alone.

To grant an exemption where there is no compensatory justification of this kind would be to allow trade between Member States to be affected and competition to be distorted without any benefit in terms of the Community interest, while accepting that undue advantages accrue to some Member States.

When applying the principles set out above in its examination of cases of aid, the Commission must be satisfied that there is a specific compensatory justification forthcoming from the particular recipient: the grant of aid must be required to promote the attainment of one of the objectives set out in Article 92 (3) of the EEC Treaty. Where this cannot be shown it is clear that the aid does not contribute to the attainment of the objectives specified in the exemption clauses but serves to increase the financial strength of the undertaking in question.

In the present case there is no such compensatory justification forthcoming from the undertaking receiving the aid.

The Belgian Government has not been able to show, nor has the Commission found any evidence to establish, that the proposed aid satisfies one of the tests for exemption in Article 92 (3) of the EEC Treaty.

As regards the exemptions permitted by Article 92 (3) (a) and (c) of the EEC Treaty, for aid to promote or facilitate the development of certain areas, the La Louvière area is not one 'where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment' within the meaning of subparagraph (a); as regards the exemption permitted by subparagraph (c), the aid would not 'facilitate the development of . . . certain economic areas' within the meaning of that provision.

As regards the exemptions permitted by Article 92 (3) (b) of the EEC Treaty, there is nothing in the measure to qualify it as a 'project of common European interest' or as one designed 'to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State', the furtherance of which justifies exemption under Article 92 (3) (b) from the prohibition of aids laid down by Article 92 (1). Belgium belongs to the central regions of the Community, whose social and economic problems are not the most serious in the Community, yet where the danger of an escalation of State aid is most immediate and where any State aid is most likely to affect trade between Member States. Available social and economic data on Belgium do not suggest that there is a serious disturbance in the economy of the kind referred to by the Treaty. The Belgian Government's measure was not intended to remedy such a disturbance.

Lastly, as regards the exemptions permitted by Article 92 (3) (c) of the EEC Treaty, for 'aid to facilitate the development of certain economic activities', developments in the ceramic sanitary ware industry show that, particularly in view of the overcapacity in the Community, to maintain production capacity through the grant of State aid would not be in the common interest, HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The aid granted by the Belgian Government to a firm manufacturing ceramic sanitary ware is incompatible with the common market within the meaning of Article 92 of the EEC Treaty, and must therefore be withdrawn.

Article 2

Belgium shall inform the Commission within three months of the date of notification of this Decision of the measures it has taken to comply therewith.

Article 3

This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium.

Done at Brussels, 16 February 1983.

For the Commission

Frans ANDRIESSEN

Member of the Commission

Top

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准