关于共同体立场的理事会决定议案,根据欧共体与瑞士联邦关于航空运输协议建立的共同体/瑞士航空运输委员会决定第2/2006号,修订该协议的附录

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:52006PC0218

中文标题:关于共同体立场的理事会决定议案,根据欧共体与瑞士联邦关于航空运输协议建立的共同体/瑞士航空运输委员会决定第2/2006号,修订该协议的附录

原文标题:Proposal for a Council Decision on a Community Position regarding Decision No. [2/2006] of the Community/Switzerland Air Transport Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, amending the Annex to the Agreement

分类:11.40.10.10_欧洲自由贸易区(EFTA)国家;07.40.50.20_与非成员国的协定

文件类型:预备法案文件

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 52006PC0218 - EN
| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

52006PC0218


Title and reference

Proposal for a Council Decision on a Community Position regarding Decision No. [2/2006] of the Community/Switzerland Air Transport Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, amending the Annex to the Agreement

/* COM/2006/0218 final */

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
? html html html html html html html html ? html html html html html html html html ? html html html html
? pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf ? pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf ? pdf pdf pdf pdf
? doc doc doc doc doc doc doc doc ? doc doc doc doc doc doc doc doc ? doc doc doc doc

Dates

    of document: 19/05/2006
    of transmission: 19/05/2006; Forwarded to the Council
    end of validity: 99/99/9999

Classifications

Miscellaneous information

  • Author:
    European Commission
  • Form:
    Proposal for a decision sui generis

Relationship between documents

Text

Bilingual display: CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV

[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |

Brussels, 19.5.2006

COM(2006) 218 final

Proposal for a

COUNCIL DECISION

on a Community Position regarding Decision No. [2/2006] of the Community/Switzerland Air Transport Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, amending the Annex to the Agreement

(presented by the Commission)

EXPLANATORY MEMORANDUM

On 1 June 2002 the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport entered into force. Article 21 of the Agreement establishes a Community/Switzerland Air Transport Committee which is responsible for the administration and proper implementation of the Agreement.

New Community legislation to be included in the Annex to the Agreement

Article 1, Paragraph 2 of the Agreement provides for the application in Switzerland of Community legislation specified in the Annex to the Agreement. Article 23, paragraph 4 of the Agreement stipulates that the Community/Switzerland Air Transport Committee shall either adopt a decision revising the Annex or, if necessary, propose a revision of the provisions of the Agreement, so as to integrate therein, if necessary on a basis of reciprocity, the amendments made to the legislation in question.

Since the signature of the Agreement in 1999, a range of new legislation has been introduced within the Community in the sector of air traffic management. On the occasion of the fourth meeting of the Community/Switzerland Air Transport Committee, which was held in Brussels on 25 November 2005, it was agreed in principle that Switzerland would incorporate the acquis related to the Single European Sky (SES): Regulation 549/2004 (the framework Regulation), Regulation 550/2004 (the service provision Regulation), Regulation 551/2004 (the airspace Regulation) and Regulation 552/2004 (the interoperability Regulation), as well as the first SES implementing acts: Regulation 2096/2005 (common requirements for the provision of air navigation services) and Regulation 2150/2005 (flexible use of airspace).

Because Switzerland accepted that in relation to the SES legislation Community Institutions will have direct authority on its territory (“single pillar approach”) Switzerland can participate, as an observer, in the Single European Sky Committee, through a unilateral Declaration of the Council (similar to the unilateral declaration adopted by the Council in 2002 on Swiss participation in the aviation competition Committee and in the market access Committee, and similar to the solution found for the EASA Regulation 1592/2002).

COMMUNITY POSITION ON DECISION 2/2006

Decision (2002/309/EC, Euratom) of the Council and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation of 4 April 2002 on the conclusion of seven Agreements with the Swiss Confederation, provides in its Article 3 that the position to be taken by the Community as regards decisions of the Community/Switzerland Air Transport Committee which simply extend acts of Community legislation to Switzerland, subject to any technical adjustment needed, shall be adopted by the Commission[1].

For other Community/Switzerland Air Transport Committee decisions, the Community’s position shall be adopted by the Council, acting by qualified majority, on a proposal from the Commission[2].

As the solution which has been found cannot be defined as mere technical adjustments, it is for the Council to adopt the Community position on this Joint Aviation Committee Decision, on the basis of this Commission Proposal.

Once this Community Position is adopted, the Community/Switzerland Air Transport Committee will adopt the Joint Committee Decision through the written procedure which is foreseen in its Rules of Procedure.

The Council is invited to adopt the attached Decision.

Proposal for a

COUNCIL DECISION

on a Community Position regarding Decision No. [2/2006] of the Community/Switzerland Air Transport Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, amending the Annex to the Agreement

THE CO UNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to the Decision of the Council, and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation, of 4 April 2002 on the conclusion of seven Agreements with the Swiss Confederation (2002/309/EC, Euratom), and in particular Article 3 thereof,

Whereas:

(1) The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport (hereinafter referred as “The Agreement”) entered into force on 1 June 2002.

(2) Article 21 of the Agreement creates a Community/Switzerland Air Transport Committee with responsibility for the administration and proper implementation of the Agreement.

(3) New Community legislation relevant to the implementation of the Agreement has been adopted since the signature of the Agreement.

(4) Article 23, Paragraph 4 of the Agreement requires the Community/Switzerland Air Transport Committee to adopt decisions revising the Annex to the Agreement.

(5) Article 3, Paragraph 3 of the Decision of the Council and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation of 4 April 2002 on the conclusion of seven Agreements with the Swiss Confederation (2002/309/EC, Euratom) provides that the Community’s position with regard to the adoption of decisions by the Community/Switzerland Air Transport Committee not mentioned in Paragraph 2 thereof (incorporation of new acquis subject to mere technical adjustments) shall be adopted by the Council, acting by qualified majority, on a proposal from the Commission. As the adaptations with which the new legislation will be incorporated into the Agreement go beyond mere technical adjustments, it is for the Council to adopt the Community’s position on this draft Joint Committee Decision

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The position of the European Community in the Community/Switzerland Air Transport Committee, created by Article 21 of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, with regard to the amendment of the annex to the Agreement, shall be based on the annex to this decision.

Article 2

The Declaration on Swiss attendance of committees contained in the Final Act of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation signed on 21 June 1999 and adopted by the Council on 4 April 2002, is supplemented by a Declaration on Swiss participation in the Single Sky Committee. This Declaration will be published together with the Joint Committee Decision in the annex to this decision.

Done at Brussels,

For the C ouncil

The President

Proposal for a

COUNCIL DECLARATION

Accompanying the adoption of the Community Position regarding Decision No. [2/2006] of the Community/Switzerland Air Transport Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, amending the Annex to the Agreement

The Council of the European Union agrees that the Declaration on Swiss attendance of committees, contained in the final act of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, signed on 21 June 1999 and adopted by the Council on 4 April 2002, can henceforth be read as containing an additional indent stating “ - The Committee established under Regulation 549/2004 (the Single European Sky Committee)”

ANNEX

DECISION OF THE COMMUNITY/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE No [2/2006] of […] 2006

amending the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport

THE COMMUNITY/SWITZERLAND AIR TRANSPORT COMMITTEE,

Having regard to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, and in particular Article 23(4) thereof,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

1. The following shall be inserted after the end of point 5 (Aviation Security) of the Annex to the Agreement, as inserted by Article 1(1) of Decision No 1/2005 of the Community/Switzerland Air Transport Committee of 12 July 2005[3]:

“ 6. Air Traffic Management ”

2. The numbering of point 6 (Others) of the Annex to the Agreement shall be changed to 7.

Article 2

1. The following shall be inserted after the inclusion referred to in Article 1(1) of the present Decision:

“No 549/2004

Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation)

The Commission shall enjoy in Switzerland the powers granted to it according to Article 6, 8 (1), 10, 11 and 12.

Notwithstanding the horizontal adaptation provided in the first indent of the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air transport, the references to the “Member States” made in article 5 of Regulation 549/2004 or in the provisions of Decision 1999/468/EC mentioned in that provision shall not be understood to apply to Switzerland.”

2. The following shall be inserted after the inclusion referred to in Article 2(1) of the present Decision:

“No 550/2004

Regulation (EC) No 550/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation)

The Commission shall enjoy towards Switzerland the powers granted to it according to Article 16 as modified hereinafter.

The text of the Regulation shall, for the purposes of the Agreement, be read with the following adaptations

a) Article 3 shall be amended as follows:

In paragraph 2, the words "and Switzerland" shall be inserted after the words "the Community".

b) Article 7 shall be amended as follows:

In paragraph 1 and paragraph 6, the words "and Switzerland" shall be inserted after the words "the Community".

c) Article 8 shall be amended as follows:

In paragraph 1, the words "and Switzerland" shall be inserted after the words "the Community".

d) Article 10 shall be amended as follows:

In paragraph 1, the words "and Switzerland" shall be inserted after the words "the Community".

e) Article 16 paragraph 3 shall be replaced by the following wording:

“3. The Commission shall address its decision to the Member States and inform the service provider thereof, in so far as it is legally concerned.“

3. The following shall be inserted after the inclusion referred to in Article 2(2) of the present Decision:

“No 551/2004

Regulation (EC) No 551/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (the airspace Regulation)”

The Commission shall enjoy in Switzerland the powers granted to it according to Article 2, 3(5) and 10.”

4. The following shall be inserted after the inclusion referred to in Article 2(3) of the present Decision:

“No 552/2004

Regulation (EC) No 552/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the interoperability of the European Air Traffic Management network (the interoperability Regulation”

The Commission shall enjoy in Switzerland the powers granted to it according to Article 4, 7 and 10(3).

The text of the Regulation shall, for the purposes of the Agreement, be read with the following adaptations

a) Article 5 shall be amended as follows:

In paragraph 2, the words "or Switzerland" shall be inserted after the words "the Community".

b) Article 7 shall be amended as follows:

In paragraph 4, the words "or Switzerland" shall be inserted after the words "the Community".

c) Annex III shall be amended as follows:

In section 3, second and last indent, the words "or Switzerland" shall be inserted after the words "the Community".”

5. The following shall be inserted after the inclusion referred to in Article 2(4) of the present Decision:

“No 2096/2005

Commission Regulation (EC) No 2096/2005 of 20 December 2005 laying down common requirements for the provision of air navigation services”

The Commission shall enjoy in Switzerland the powers granted to it according to Article 9.”

6. The following shall be inserted after the inclusion referred to in Article 2(5) of the present Decision:

“No 2150/2005

Commission Regulation (EC) No 2150/2005 of 23 December laying down common rules for the flexible use of airspace.”

Article 3

1. In point 3 (Technical Harmonisation) of the Annex to the Agreement, the following shall be deleted:

“No 65/93

Council Directive (EC) No 65/93 of 19 July 1993 on the definition and the use of compatible technical and operating specifications for the procurement of air traffic management equipment and systems

(Articles 1-5, 7-10)

No 15/97

Commission Directive (EC) of 25 March 1997 adopting Eurocontrol standards and amending Council Directive 93/65 on the definition and use of compatible technical specifications for the procurement of air traffic management equipment and systems

(Articles 1-4, 6)”

Article 4

This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union, and the Official Compendium of Swiss Federal Law. It will enter into force on the first day of the second month following its adoption.

Done at Brussels,

For the Joint Committee

The Head of the Community Delegation

The Head of the Swiss Delegation

[1] See, for an earlier example, Decision No 1/2004 of the Community/Switzerland Air transport Committee of 6 April 2004 amending the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, OJ L 151, 30.04.2004, p. 1, with corrigendum, OJ L 208, 10.06.2004, p. 1.

[2] See, for an earlier example, Decision No 3/2004 of the Community/Switzerland Air transport Committee of 22 April 2004 amending the Annex to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport, OJ L 151, 30.04.2004, p. 9, with corrigendum, OJ L 208, 10.06.2004, p. 7.

[3] OJ L 210, 12.08.2005, p. 46.

Top

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准