委员会条例(EEC) No 139/81,定义属于共同海关关税细目02.01 A II b) 4 bb) 22的冰冻牛肉和小牛肉的某些种类的允许进入的条件

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31981R0139

OJ编号:OJ L 15, 17.1.1981, p. 4-9

中文标题:委员会条例(EEC) No 139/81,定义属于共同海关关税细目02.01 A II b) 4 bb) 22的冰冻牛肉和小牛肉的某些种类的允许进入的条件

原文标题:Commission Regulation (EEC) No 139/81 of 16 January 1981 defining the conditions for the admission of certain kinds of frozen beef and veal to subheading 02.01 A II b) 4 bb) 22 of the Common Customs Tariff

分类:03.60.57_牛肉和小牛肉

文件类型:二级立法 Regulation|条例

生效日期:1981-02-01

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31981R0139 - EN
| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

31981R0139


Title and reference

Commission Regulation (EEC) No 139/81 of 16 January 1981 defining the conditions for the admission of certain kinds of frozen beef and veal to subheading 02.01 A II b) 4 bb) 22 of the Common Customs Tariff

OJ L 15, 17.1.1981, p. 4‘� (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 21 P. 0023
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 21 P. 0023
CS.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
ET.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
HU.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
LT.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
LV.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
MT.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
PL.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
SK.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3
SL.ES Chapter 03 Volume 05 P. 3

DA DE EL EN FR IT NL

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Dates

    of document: 16/01/1981
    of effect: 01/02/1981; Entry into force Date pub. + 15 See 381R0134R(01)
    end of validity: 99/99/9999

Classifications

Miscellaneous information

  • Author:
    European Commission
  • Form:
    Regulation
  • Additional information:
    BN 02.01

Relationship between documents

Consolidated versions

Text

Bilingual display: BG CS DA DE EL EN ES ET FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL

COMMISSION REGULATION (EEC) No 139/81 of 16 January 1981 defining the conditions for the admission of certain kinds of frozen beef and veal to subheading 02.01 A II b) 4 bb) 22 of the Common Customs Tariff

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by the Act of Accession of Greece (2), and in particular Article 11 (5) thereof,

Whereas Commission Regulation (EEC) No 162/74 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 2014/75 (4), defined the conditions for the admission of certain kinds of frozen beef and veal to subheading 02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) of the Common Customs Tariff ; whereas since that Regulation was adopted the Common Customs Tariff has been amended ; whereas, in the interests of clarity, the provisions of Regulation (EEC) No 162/74 should be adapted;

Whereas the development of trade between the Community and non-member countries in beef and veal products has led to new forms of certificate being designed so as to improve efficiency in this trade ; whereas it seems appropriate for the certificate of authenticity provided for in Regulation (EEC) No 162/74 to be aligned with the certificates for other products in the beef and veal sector;

Whereas the products falling within subheading 02.01 A II b) 4 bb) 22 of the Common Customs Tariff were defined by Commission Regulation (EEC) No 586/77 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 882/79 (6);

Whereas the provisions of this Regulation are without prejudice to the Community provisions adopted with regard to veterinary legislation and foodstuffs legislation with the aim of protecting human and animal health and preventing falsification and fraud;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The admission of frozen meat from non-member countries to subheading 02.01 A II b) 4 bb) 22 of the Common Customs Tariff (crop, chuck and blade and brisket cuts) shall be subject to the production of a certificate of authenticity which satisfies the requirements laid down in this Regulation.

Article 2

1. The certificate of authenticity shall be made out on a form, a specimen of which is given in Annex I.

The size of this form shall be approximately 210 × 297 mm. White paper weighing at least 40 grams per square metre shall be used.

2. The forms shall be printed and completed in one of the official languages of the Community ; they may also be printed and completed in the official language or in one of the official languages of the exporting country.

3. The forms shall be completed either in typescript or by hand. In the latter case, ink and block capitals shall be used.

4. Each certificate of authenticity shall bear an individual serial number allocated by the issuing agency referred to in Article 4.

Article 3

The certificate shall be submitted, together with the relevant product, to the customs authorities of the importing Member State at any time up to three months from its date of issue.

Article 4

1. A certificate of authenticity shall be valid only if it is duly completed and endorsed, in accordance with the instructions set out in Annex I, by an issuing agency appearing on the list given in Annex II.

(1) OJ No L 148, 28.6.1968, p. 24. (2) OJ No L 291, 19.11.1979, p. 17. (3) OJ No L 19, 23.1.1974, p. 10. (4) OJ No L 204, 2.8.1975, p. 14. (5) OJ No L 75, 23.3.1977, p. 10. (6) OJ No L 111, 4.5.1979, p. 14. 2. The certificate of authenticity shall be deemed to be duly endorsed if it specifies the place and date of issue and if it bears the stamp of the issuing agency and the signature of the person or persons empowered to sign it.

A printed seal may be substituted for the stamp.

Article 5

1. An issuing agency appearing on the list set out in Annex II must: (a) be recognized as such by the exporting country;

(b) undertake to verify the particulars appearing on certificates of authenticity;

(c) undertake to supply to the Commission and to the Member States on request any information enabling the particulars appearing on certificates of authenticity to be evaluated.

2. The list shall be revised if the condition set out in paragraph 1 (a) is no longer satisfied or if an issuing agency does not fulfil one of the obligations which it has assumed.

Article 6

Regulation (EEC) No 162/74 is hereby repealed.

Certificates issued in accordance with Regulation (EEC) No 162/74 shall, however, remain valid until 30 June 1981.

Article 7

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 16 January 1981.

For the Commission

The President

Gaston THORN

ANNEX I

>PIC FILE= "T0020137"> >PIC FILE= "T9001316">

ANNEX II List of agencies in exporting countries empowered to issue certificates of authenticity

>PIC FILE= "T0020138">

Top

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准