委员会决定78/711/ECSC,批准某些意大利钢铁企业销售钢筋和轧材的协议(UCRO) (仅意大利文文本有效)

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31978D0711

OJ编号:OJ L 238, 30.8.1978, p. 28-31

中文标题:委员会决定78/711/ECSC,批准某些意大利钢铁企业销售钢筋和轧材的协议(UCRO) (仅意大利文文本有效)

原文标题:78/711/ECSC: Commission Decision of 28 July 1978 authorizing an agreement coordinating sales of concrete reinforcing bars and merchant bars by certain Italian steel undertakings (UCRO) (Only the Italian text is authentic)

分类:08.20.20_授权协议,豁免和豁免证明

文件类型:二级立法 Decision|决定

生效日期:1001-01-01

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31978D0711 - EN

31978D0711

78/711/ECSC: Commission Decision of 28 July 1978 authorizing an agreement coordinating sales of concrete reinforcing bars and merchant bars by certain Italian steel undertakings (UCRO) (Only the Italian text is authentic)

Official Journal L 238 , 30/08/1978 P. 0028 - 0031


COMMISSION DECISION of 28 July 1978 authorizing an agreement coordinating sales of concrete reinforcing bars and merchant bars by certain Italian steel undertakings (UCRO) (Only the Italian text is authentic) (78/711/ECSC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Article 65 thereof,

Having regard to the application by the undertakings concerned received on 26 June 1978,

I

The Italian undertakings listed in the Annex (hereinafter referred to as "the undertakings"), which are covered by Article 80 of the Treaty, applied on 26 June 1978, pursuant to Article 65 (2) of the ECSC Treaty, for authorization by the Commission of an agreement they had entered into for the purpose of coordinating sales in other member and non-member countries of the concrete reinforcing bars and merchant bars they produce, and for the purpose of carrying out administrative and statistical work on their behalf.

By means of this agreement the undertakings are proposing to remedy the difficulties currently facing the Community and world steel markets, and more particularly the market in such mass-produced items as ordinary steel concrete reinforcing bars and merchant bars. The main problem is that a surplus of steel products has in recent years given rise to particularly fierce competition and caused a considerable drop in prices and earnings, which has in turn led the Commission to fix minimum prices (1) under Article 61 and to prepare forward programmes under Article 46 of the Treaty in respect of the two products most immediately concerned, which constitute the entire production of the majority of the undertakings.

The undertakings have submitted that they are finding it difficult to observe these measures and at the same time maintain their traditional patterns of trade with purchasers in other Community countries. The primary aim of the agreement submitted for authorization is to make it easier for the undertakings to maintain these trade flows while continuing to comply with the Commission's decisions and recommendations.

The main terms of the said agreement are described below.

An office for coordinating and allocating orders (Ufficio Coordinamento e Ripartizione Ordini), UCRO for short, is set up in Milan. Its services are available on request to all Italian undertakings covered by Article 80 of the Treaty that produce concrete reinforcing bars and merchant bars.

The office's function will be to carry out on its members' behalf all the administrative and statistical work necessitated by the anti-crises measures enacted by the Commission and, where necessary, to seek out new sales outlets in other member and non-member countries and fairly distribute any orders placed as a result therefrom ; UCRO's activities would not, however, interfere with the business activities of any of its members.

UCRO will under no circumstances be authorized to communicate to any member any information relating to the business of another member.

A file will be kept on each member. The following records for each commercial transaction will be kept in the file: - a copy of the order or a pro forma slip for orders placed over the telephone,

- a copy of the acknowledgment of the order,

- a copy of the certificate of conformity,

- a copy of the dispatch note,

- a copy of the invoice,

- a copy of the "benestare bancario".

- a copy of the banker's certificate confirming that the transaction has been completed.

The acknowledgment of the order will be countersigned by UCRO and sent to the customer. The certificate of conformity introduced by the Commission (1)OJ No L 114, 5.5.1977, p. 1 ; OJ No L 352, 31.12.1977, p. 1.

Decision No 3003/77/ECSC (1) will be issued on UCRO stationery. It will be drafted on UCRO's responsibility and released only if the conditions of sale conform to the Commission's decisions.

The other documents in the file will be drawn up on the responsibility of the member itself and the Italian banking authorities.

Orders placed with UCRO will be distributed among the members according to the products they have available for sale.

The agreement is valid only as long as the Commission's anti-crisis measures remain in force.

II

The agreement setting up UCRO restricts normal competition between the undertakings in that they: - join forces to seek out new purchasers in member and non-member countries,

- agree to distribute among themselves orders received via UCRO,

- set up a centralized system to deal with their administrative and statistical work.

The agreement is accordingly caught by the general prohibition laid down in Article 65 (1) of the Treaty.

However, Article 65 (2) of the Treaty provides that specialization agreements, joint-buying or joint-selling agreements and agreements that are strictly analogous in nature and effect may be authorized if the Commission finds that they meet the requirements of that Article.

The agreement in question sets up a body that is strictly analogous to a joint-selling body for the undertakings ; it provides for joint exploration of new marketing outlets and centralization for administrative purposes of the commercial operations relating to the sale of the relevant products.

The agreement therefore qualifies for authorization under Article 65 (2) of the Treaty if it makes for a substantial improvement in production or distribution and is essential in order to achieve these results and is not more restrictive than is necessary for that purpose. Furthermore, the agreement must not be liable to give the undertakings the power to determine the prices, or to control or restrict the production or marketing, of a substantial part of the products in question within the common market, or to shield them against effective competition from other undertakings within the common market.

From its perusal of the agreement submitted to it the Commission has ascertained, with regard to the substantial improvement in production or distribution, that: - by far the majority of the undertakings are small, integrated works reprocessing ferrous scrap into molten steel, billets and rolled steel ; they are usually small in terms of both investment and workforce. Thus they produce only one or two different steel products, such as concrete reinforcing bars, merchant bars or wire rod in a small range of sizes and qualities,

- the introduction by the Commission of minimum prices and target tonnages for deliveries by undertakings necessarily has an influence on the undertakings' position outside the Italian market and requires them to make an additional effort to maintain their traditional trade flows with purchasers in other Community countries.

The agreement should give the parties the opportunity, in centralizing the administrative and statistical work required by the Commission's measures and in seeking out new sales outlets in other member and non-member countries, to overcome by joining forces the difficulties resulting from the present state of the Community steel market and to compete more effectively with major producers as well as making better use of their production capacities.

There is therefore good reason to conclude that the UCRO agreement may make for a substantial improvement in the production and distribution of the relevant products.

The expected results will be derived primarily from the centralization of administrative and statistical work and from the joint exploration of new sales outlets for the firms' output. Apart from this the undertakings do not surrender to UCRO any freedom of action, and the office's activities do not interfere with any of the members' own business activities.

The agreement is accordingly essential in order to achieve the result of improved production and distribution, and it is no more restrictive than is necessary for that purpose.

The agreement accordingly satisfies the tests of Article 65 (2) (a) and (b) of the Treaty. (1)OJ No L 352, 31.12.1977, p. 11.

The following facts should be taken into consideration for the purposes of assessing whether the agreement submitted for authorization satisfies the tests of Article 65 (2) (c) of the Treaty:

In 1977 Italy produced 52 % of total Community production of concrete reinforcing bars and 25 % of Community production of merchant bars.

The Italian producers of concrete reinforcing bars and merchant bars sell approximately 80 % of their output on the Italian market. However, some of them rely heavily on their sales to other Community and non-Community countries.

A total of 4 176 213 tonnes of concrete reinforcing bars and 2 182 327 tonnes of merchant bars were sold by Italian undertakings in 1977. In the case of concrete reinforcing bars, 82 % of the total was sold in Italy, 4 76 % in Germany, 3 79 % in France, 1 % in Belgium and 8 76 % in non-member countries. For merchant bars, the figures were as follows : 80 % sold in Italy, 6 71 % in Germany, 6 74 % in France and 6 % in non-member countries. In the same year, smaller quantities of both products were also sold in Community countries other than those mentioned above.

If the corresponding figures for 1976 (1) are compared with those for all the steel-producing undertakings in the Community, it emerges that Italian steelworks accounted for the following proportion of sales in the following countries : for concrete reinforcing bars, 14 % of total sales in Germany, 17 76 % in France and 8 72 % in Belgium ; for merchant bars, 7 76 % of total sales in Germany, 11 79 % in France and 4 71 % in Belgium.

The agreement was conceived principally to help the undertakings to keep up their sales, both in Community countries, while observing the minimum prices, and in non-member countries, while not interfering with their sales on the Italian market, where, in view of the structure of the market - which has a large number of suppliers, - it appears unlikely that the agreement will have a restrictive effect. The Italian market may therefore be left out of this assessment of the agreement.

Concrete reinforcing bars and merchant bars are in surplus supply in the Community and are the object of particularly fierce competition between large and small undertakings in the countries concerned and in non-member countries.

In these market conditions and in view of the Commission's rules on prices and quantities, the undertakings will not be in a position to determine the prices, or to control or restrict the production or marketing of a substantial part of steel products within the common market, or to shield themselves against effective competition from other undertakings within the common market.

The agreement accordingly satisfies the tests of Article 65 (2) (c).

Care must be taken to ensure that all the steps taken by the undertakings through UCRO on the basis of the agreement will respect the terms on which authorization is granted by this Decision and the rules laid down in the Treaty. Authorization should therefore be made subject to the following conditions: - UCRO and its member undertakings shall notify the Commission immediately of any proposed additions or other changes to the agreement. Effect must not be given to any addition or other change until approved by the Commission or, where necessary, until authorized by the Commission under Article 65 (2) of the Treaty.

- The member undertakings shall refrain from jointly coordinating their production and sales activities except under the agreement and in respect of the products here considered.

The agreement submitted to the Commission is valid only as long as the Commission's anti-crisis measures remain in force,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The agreement between the Italian steel undertakings listed in the Annex, the purpose of which is to coordinate sales of concrete reinforcing bars and merchant bars in Community countries other than Italy and in non-member countries, is hereby authorized.

Article 2

Authorization is given subject to the following conditions: - UCRO and its member undertakings shall notify the Commission immediately of any proposed additions or other changes to the agreement. Effect shall not be given to any addition or other change until approved by the Commission or, where necessary, until authorized by the Commission under Article 65 (2) of the Treaty. (1)1977 foreign trade statistics are not yet available.

- The member undertakings shall refrain from jointly coordinating their production and sales activities except under the agreement and in respect of the products here considered.

Article 3

This Decision shall enter into force on the day of its notification to the undertakings concerned.

Article 4

This Decision is addressed to the undertakings listed in the Annex.

Done at Brussels, 28 July 1978.

For the Commission

Raymond VOUEL

Member of the Commission

ANNEX Members of UCRO

Acciaierie ferriere alpine S.p.A. - AFB, Borgane di Susa (Torino)

Ferriera Alto Milanese S.p.A., Caronno Pertusella (Varese)

Acciaieria e ferriera vicentine Beltrame S.p.A, Vicenza

Breda siderurgica S.p.A, Milano

Ferriera bulloneria italiana srl, Udine

Ferriera Castellana S.p.A, Vall脿 di Riese Pio X (Treviso)

Acciaierie ferriere P.M. Ceretti S.p.A, Villadossola (Novara)

Compagnia generale metalli - Co. Ge. Me. - S.p.A, Casalmaggiore (Cremona)

Acciaierie ferriere trafilerie Cravetto S.p.A, Torino

Ferriere di Domegliara S.p.A, Domegliara Dolce (Verona)

Acciaierie e ferriere Fenotti & Comini S.p.A, Nave (Brescia)

Acciaierie e laminatoi Feralpi S.p.A, Lonato (Brescia)

Acciaierie Ferrero S.p.A, Torino

Ferrosider S.p.A, Ospitaletto B. (Brescia)

Officine e fonderie Galtarossa S.p.A, Milano

Italsider S.p.A, Genova

Acciaierie e ferriere Lucchini S.p.A, Brescia

Acciaierie di Modena S.p.A, Modena

Ferriera Olifer srl, Odolo (Brescia)

Acciaieria e ferriera ORI Martin S.p.A, Brescia

Ferriera padana sas, Padova

Acciaierie di Piombino S.p.A (Livorno)

Acciaierie e ferriera Predalva srl, Piancamuno (Brescia)

Profilatinave S.p.A, Nave (Brescia)

SISMA, Societ脿 industrie siderurgiche meccaniche e affini S.p.A, Milano

Acciaierie e ferriere Stefana Antonio S.p.A, Brescia

Acciaierie e ferriere Stefana Fratelli fu Girolamo S.p.A, Nave (Brescia)

Acciaierie e ferriere del Tanaro S.p.A, Milano

Terni, Societ脿 per l'industria e l'elettricit脿 S.p.A, Terni

Acciaierie e ferriera Valsabbia srl, Odolo (Brescia)

Ferriere Vattolo Ciessebi S.p.A, Buia (Udine)

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准