EEC理事会,运输委员会规则

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31958D1127(01)

OJ编号:OJ 25, 27.11.1958, p. 509-510

中文标题:EEC理事会,运输委员会规则

原文标题:EEC Council: Rules of the Transport Committee

分类:07.20.30_市场运转

文件类型:二级立法 Decision|决定

生效日期:1958-09-15

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31958D1127(01) - EN
| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

31958D1127(01)


Title and reference

EEC Council: Rules of the Transport Committee

OJ 25, 27.11.1958, p. 509‘�10 (DE, FR, IT, NL)
Danish special edition: Series I Chapter 1952-1958 P. 0072
English special edition: Series I Chapter 1952-1958 P. 0072
Greek special edition: Chapter 07 Volume 1 P. 0017
Spanish special edition: Chapter 07 Volume 1 P. 0029
Portuguese special edition Chapter 07 Volume 1 P. 0029

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html
tiff tiff tiff tiff

Dates

    of document: 15/09/1958
    of effect: 15/09/1958; Entry into force Date of document
    end of validity: 99/99/9999

Classifications

Miscellaneous information

  • Author:
    Council
  • Form:
    Decision sui generis

Relationship between documents

Consolidated versions

Text

Bilingual display: DA DE EL EN ES FR IT NL PT

Rules of the Transport Committee

THE COUNCIL,

Having regard to Article 83 of the Treaty establishing the European Economic Community, which provides that an advisory committee consisting of experts designated by the Governments of Member States shall be attached to the Commission and consulted by the latter on transport matters whenever the Commission considers this desirable, without prejudice to the powers of the transport section of the Economic and Social Committee;

Having regard to Article 153 of that Treaty, which provides that the Council shall, after receiving an opinion from the Commission, determine the rules governing the committees provided for in that Treaty;

Having received an Opinion from the Commission;

HAS DECIDED:

that the Rules of the Transport Committee shall be as follows:

Article 1

The Committee shall consist of experts on transport matters designated by the Governments of Member States. Each Government shall designate one expert or two experts selected from among senior officials of the central administration. It may, in addition, designate not more than three experts of acknowledged competence in, respectively, the railway, road transport and inland waterway sectors.

Article 2

Each Government may designate an alternate for each member of the Committee appointed by it; this alternate shall satisfy conditions the same as those for the member of the Committee whom he replaces.

Alternates shall attend Committee meetings and take part in the work of the Committee only in the event of full members being unable to do so.

Article 3

Committee members and their alternates shall be appointed in their personal capacity and may not be bound by any mandatory instructions.

Article 4

The term of office for members and their alternates shall be two years. Their appointments may be renewed.

In the event of the death, resignation or compulsory retirement of a member or alternate, that member or alternate shall replaced for the remainder of his term of office.

The Government which appointed a member or alternate may compulsorily retire that member or alternate only if the member or alternate no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties.

Article 5

The Committee shall, by an absolute majority of members present and voting, elect from among the members appointed by virtue of their status as senior officials of the central administration a Chairman and Vice-Chairman, who shall serve as such for two years.

Should the Chairman or Vice-Chairman cease to hold office before the period for which he was elected has expired, a replacement for him shall be elected for the remainder of the period for which he was originally elected.

Neither the Chairman nor the Vice-Chairman may be re-elected.

Article 6

The Committee shall be convened by the Chairman, at the request of the Commission, whenever the latter wishes to consult it. The Commission's request shall state the purpose of the consultation.

Article 7

When the Committee is consulted by the Commission, it shall present the latter with a report setting out the conclusions reached as a result of its deliberations. It shall do likewise if the Commission entrusts it with the study of a specific problem.

The Commission shall also be entitled to consult the Committee orally.

The minutes of the Committee shall be sent to the Commission.

Article 8

The Commission shall be invited to send its representatives to meetings of the Committee and its working parties.

Article 9

The Committee shall, by an absolute majority of members present and voting, adopt rules of procedure laying down its methods of working.

The Committee may, whenever such action appears to it to be necessary for the purposes of formulating an opinion, seek the assistance of any suitably qualified person, obtain any advice and hold hearings. Such action may, however, be taken only with the consent of the Commission.

Article 10

The expenses of the Committee shall be included in the estimates of the Commission.

Done at Brussels, 15 September 1958.

For the Council

The President

L. Erhard

--------------------------------------------------

Top

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准