委员会向法国政府提出的建议77/357/EEC,实施关于承认国家和国际运输操作公路拖运工作者和公路客运工作者的理事会指令74/561/EEC和74/562/EEC的两个法令草案

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31977H0357

OJ编号:OJ L 123, 17.5.1977, p. 26-27

中文标题:委员会向法国政府提出的建议77/357/EEC,实施关于承认国家和国际运输操作公路拖运工作者和公路客运工作者的理事会指令74/561/EEC和74/562/EEC的两个法令草案

原文标题:77/357/EEC: Commission Recommendation of 6 May 1977 addressed to the Government of the French Republic concerning two draft decrees implementing Council Directives 74/561/EEC and 74/562/EEC of 12 November 1974 on admission to the occupation of road haulage operator and admission to the occupation of road passenger transport operator in national and international transport operations

分类:06.20.20.30_运输;07.20.30.20_市场准入

文件类型:二级立法 Recommendation|建议

生效日期:1977-05-06

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31977H0357 - EN

31977H0357

77/357/EEC: Commission Recommendation of 6 May 1977 addressed to the Government of the French Republic concerning two draft decrees implementing Council Directives 74/561/EEC and 74/562/EEC of 12 November 1974 on admission to the occupation of road haulage operator and admission to the occupation of road passenger transport operator in national and international transport operations

Official Journal L 123 , 17/05/1977 P. 0026 - 0027


COMMISSION RECOMMENDATION of 6 May 1977 addressed to the Government of the French Republic concerning two draft decrees implementing Council Directives 74/561/EEC and 74/562/EEC of 12 November 1974 on admission to the occupation of road haulage operator and admission to the occupation of road passenger transport operator in national and international transport operations (77/357/EEC)

By letter of 4 January 1977, the Office of the Permanent Representative of France to the European Communities sent to the Commission, for consultation, the texts of two draft decrees implementing the two Council Directives of 12 November 1974 concerning, respectively, admission to the occupation of road haulage operator in national and international transport operations and road passenger transport operator in national and international operations (1).

These texts were submitted in pursuance of Articles 7 (1) and 6 (1) respectively of the said Directives, which provide that Member States shall, after consulting the Commission and before 1 January 1977 adopt the measures necessary for the implementation of the said Directives, particularly Article 3 (4) of the first Directive and Article 2 (4) of the second.

The Commission notes with regret that, owing to the delay in submitting details of its implementing measures, the French Government was unable to fulfil by the due date its obligations under Articles 7 and 6 respectively of the two Directives as aforesaid and has made it impossible for the Commission to adopt this recommendation within the proper time.

As regards the draft decrees themselves, the Commission delivers the following recommendation: 1. The Commission notes that, as regards admission to the occupation of road haulage operator and road passenger transport operator, the draft decree amending Decree No 49-1473 of 14 November 1949 (amended) and the draft decree concerning recognition of competence to engage in these occupations meet the requirements of the provisions of the two abovementioned Directives on the following points: - the principles, definitions and implementing rules regarding good repute, financial standing and professional competence (Articles 3 and 2 respectively of the above Directives);

- the operation, whether temporary or permanent, of an undertaking in accordance with the principles and rules set out in Articles 4 and 3 respectively of the said Directives.

2. However, as regards the testing of professional competence, the Commission would draw the attention of the French Government to the wording of the first sentence of Article 3 (4) and the first sentence of Article 2 (4) respectively of the two Directives. From these provisions it follows that competence must be proved on those points listed in the Annex to each Directive.

The Commission has not been informed of the programme drawn up by the French Government in this respect and accordingly recommends that the French Government make good this shortcoming.

3. The Commission also notes that the new Article 46 (1) and (2), introduced by the amending decree into the Decree of 14 November 1949, lists those transport operations to which the conditions of good repute, financial standing and professional competence as defined in the first paragraph of that Article do not apply.

As regards road passenger transport operators, Article 2 of the Decree of 14 November 1949 sets out certain transport operations which are exempted from such conditions. The Commission considers that the Directive of 12 November 1974 (74/562/EEC) on admission to the occupation of road passenger transport operator does not preclude such exemptions as long as compliance with the conditions laid down in Article 1 (3) of that Directive is ensured, namely: - that the exemptions concern persons or undertakings engaged exclusively in road passenger transport services for non-commercial purposes or having a main occupation other than that of road passenger transport operator, and

- that their transport operations have only a minor impact on the transport market.

(1) OJ No L 308, 19.11.1974, pp. 18 and 23. As regards road haulage, the exempted operations are set out in Article 23 of the Decree of 14 November 1949. They include inter alia transport operations using a vehicle or vehicle unit with a maximum authorized weight not exceeding 2 500 kilograms, unless the vehicle or unit is regularly used in the carriage of for hire or reward goods (Article 23 (11) of the Decree). In this connection, the Commission would remind the French Government that Article 2 (1) of the Directive of 12 November 1974 on admission to the occupation of road haulage operator provides that:

"This Directive shall not apply to natural persons or undertakings engaging in the occupation of road haulage operator by means of vehicles the permissible payload of which does not exceed 3 75 metric tons or the permissible total laden weight of which does not exceed six metric tons. Member States may, however, lower the said limits for all or some categories of transport operations".

The Commission therefore recommends that the French Government amend the wording of Article 23 (11) of the Decree of 14 November 1949 in such a way that the types of transport operations concerned are specified, regard being at the same time had to the exemption provided for in Article 2 (1) of the abovementioned Directive.

4. The Commission would also draw the attention of the French Government to the provisions of Articles 5 (1) and 4 (1) respectively of the two Directives. Under the terms of these Articles natural persons and undertakings furnishing proof that, before 1 January 1978, they were authorized under national regulations in a Member State to engage in the occupation of road haulage operator or road transport shall be exempt from the requirement to furnish proof that they satisfy the provisions laid down in Article 3 (carriage of goods), or Article 2 (carriage of passengers).

Whilst the regulations currently in force in Frence already include conditions of professional competence and, to some extent, of good repute (necessary for entry in the commercial register, which is compulsory) for road haulage operators, and a condition of good repute (to the same extent) for road passenger transport operators, the condition as to financial standing is inadequately represented by entry in the commercial register.

As the draft decree amending the Decree of 14 November 1949 includes the additional requirement that the applicant must have a post office cheque account, bank account or treasury account, the Commission recommends that the French Government add this point to the transitional measures contained in Article 5 of the draft decree, so as to conform with Articles 5 (1) and 4 (1) respectively of the two Directives.

5. Finally, the Commission notes that, as regards the withdrawal of authorization when the requirements as to good repute, financial standing and professional competence are no longer met, the measures required by Articles 6 (2) and 5 (2) respectively of the two Directives already exist under French law. The Commission would nevertheless emphasize to the French Government the need, pursuant to paragraphs 1 and 3 of the the said Articles, for provisions, in so far as these do not already exist under French law, - requiring that reasons be given for any decision to reject an application for admission to the occupation, and

- ensuring that those concerned are able to defend their interests by appropriate means if a decision is taken to reject an application or withdraw authorization.

Done at Brussels, 6 May 1977.

For the Commission

Richard BURKE

Member of the Commission

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准