委员会决定70/304/EEC,意大利关于纺织业改造、重组和转换的法律草案(以意大利语文本为准)

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31970D0304

OJ编号:OJ L 128, 12.6.1970, p. 33-35

中文标题:委员会决定70/304/EEC,意大利关于纺织业改造、重组和转换的法律草案(以意大利语文本为准)

原文标题:70/304/EEC: Commission Decision of 27 May 1970 on the Italian draft law providing for the restructuring, reorganization and conversion of the textile industry (Only the Italian text is authentic)

分类:08.60_国家援助与补贴;13.20.40_纺织品

文件类型:二级立法 Decision|决定

生效日期:1001-01-01

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31970D0304 - EN

31970D0304

70/304/EEC: Commission Decision of 27 May 1970 on the Italian draft law providing for the restructuring, reorganization and conversion of the textile industry (Only the Italian text is authentic)

Official Journal L 128 , 12/06/1970 P. 0033 - 0035
Danish special edition: Series II Volume VI P. 0054
English special edition: Series II Volume VI P. 0050


COMMISSION DECISION of 27 May 1970 on the Italian draft law providing for the restructuring, reorganization and conversion of the textile industry (Only the Italian text is authentic) (70/304/EEC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular the first subparagraph of Article 93 (2), and Article 93 (3) thereof;

Whereas, by letter of 24 April 1969 from the office of its Permanent Representative, the Italian Government notified the Commission of a draft law providing for the restructuring, reorganization and conversion of the textile industry ; whereas this draft law differs in certain basic respects from that notified to the Commission on 5 November 1965, in particular by substantially extending both the scope and the incidence of the proposed aid ; whereas this draft law cannot be regarded as simply replacing that of 1965, which has in the meantime lapsed following the dissolution of the Italian legislative bodies ; whereas the state of the textile industry and the competitive situation in the Community have changed considerably between 1965 and 1969 ; whereas the communication of the draft law must therefore, contrary to the view of the Italian Government, be considered as a notification within the meaning of Article 93 (3) of the EEC Treaty and whereas this draft law must be examined in accordance with the procedure laid down therein;

Whereas the draft law was first examined by the Commission and the representatives of the Member States at a multilateral meeting on 18 June 1969, and again by the Commission and Italian representatives alone at another meeting on 18 July 1969 ; whereas the Commission, in accordance with the second sentence of Article 93 (3) of the EEC Treaty, then initiated the procedure set out in Article 93 (2) and, in a letter addressed to all the Member States on 3 December 1969, called upon the parties concerned to submit their comments;

Whereas the draft law relates to a system of aid ; this provides for credit facilities which, considered in terms of subsidy, amount to between 10 and 20 % of investments covered by the draft law for the restructuring, reorganization and conversion of textile undertakings, together with certain tax concessions intended to facilitate the restructuring of those undertakings ; whereas a ten-year exemption from all direct taxation on income from investments covered by the draft law goes with these concessions in respect of investments made by textile undertakings in the areas described as textile areas ; whereas at least equally favourable credit facilities, together with a ten-year exemption from all taxation of income, are also provided for in order to assist the creation or expansion within those textile areas of non-textile industrial activities which are not dependent on textile undertakings;

Whereas aid granted for the restructuring and modernization of textile undertakings is likely to improve output and quality in the Italian textile industry and even, in some cases, to increase production capacity ; whereas aid granted for the conversion of textile undertakings and aid granted to non-textile undertakings with a view to promoting diversification in the textile areas are likely to have the same effect on the industries concerned ; whereas, therefore, such measures of aid threaten to distort competition by favouring Italian undertakings;

Whereas, by thus strengthening the competitive position of Italian undertakings receiving aid, to the detriment of those established in other Member States, the aid is liable to disturb trade between the Member States;

Whereas the effect which the system of aid is likely to have on competition and trade between Member States will be all the more serious in that the textile industry in several other Member States is experiencing difficulties which are, in some cases, the direct result of pressure exerted by imports from Italy ; whereas intra-Community competition in respect of textile products is keen and trade within the Community is at a high level;

Whereas, therefore, the Italian Government's draft law falls under Article 92 (1) of the EEC Treaty;

Whereas aid for the restructuring and modernization of Italian textile firms may be considered as aid to facilitate the development of certain economic activities within the meaning of Article 92 (3) (c) of the EEC Treaty ; whereas, however, in order to qualify for the derogation provided for in that provision, the aid must not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest;

Whereas, despite repeated requests, the Italian Government has not been willing to communicate to the Commission either a valid diagnosis of the problems now facing the Italian textile industry or an overall programme for their solution ; whereas it has also not given concrete form to the general principles of application set out in the draft law ; whereas, however, the Commission requires certain information in order to carry out its task in relation to Articles 92 et seq of the EEC Treaty ; whereas, for instance, the Commission still does not know the criteria to be used for granting this aid, in terms of the seriousness of the structural problems arising as between different branches of the textile industry or in relation to the size of undertakings, of priorities to be determined as between the objectives pursued, or of the Community-wide position of certain branches of the industry;

Whereas on the basis of the information supplied by the Italian Government, the Commission is unable to verify whether the condition laid down in the first sentence of Article 92 (3) (c) of the EEC Treaty will be observed in respect of aid to the textile industry;

Whereas the general principles set out in the draft law for the definition of the areas described as textile areas do not permit the Commission to identify either the areas or even the parameters which will be applied in order to determine those areas ; whereas the Commission, despite repeated requests, still has no knowledge of the economic situation in those areas, of their size or of how the concept of substantial unemployment, which should be a feature of such a situation, will be defined in practice;

Whereas, therefore, the Commission is not at present able to judge whether those areas are really entitled to receive development aid as provided for in the derogations set out in Article 92 (3) (a) or (c) of the EEC Treaty;

Whereas, nevertheless, from the information at present available to it, the Commission is already able to assess whether particular aspects of the draft law are compatible with the common market within the meaning of Articles 92 et seq of the EEC Treaty;

Whereas the draft law provides for a ten-year exemption from all direct taxation on income from investments approved under that law and made in the said textile areas ; whereas such aid constitutes operational assistance rather than aid for regional economic development within the meaning of the derogations provided for in Article 92 (3) of the EEC Treaty ; whereas, moreover, aid of this kind is opaque, there being no connection between the advantages granted and the amount of the investments ; whereas it cannot, therefore, qualify for any of the derogations provided for in Article 92 (3) of the EEC Treaty;

Whereas the draft law also lays down as a criterion for granting aid the need to avoid any increases in production capacity in sectors where capacity is only partially utilized ; whereas the Italian authorities stated at the bilateral meeting in Rome on 18 July 1969 that the provisions designed to avoid the development of excess capacity (last paragraph of Article 5 of the draft law) would be assessed only from a national standpoint ; whereas it is to be noted, however, that, now that the customs union has been achieved, it is all the more necessary to ensure that aid for the restructuring and modernization of the textile industry does not affect trading conditions in a manner contrary to the common interest, a condition hard to reconcile with an asessment made solely from a national standpoint ; whereas the proposed aid cannot therefore qualify for the derogation provided for in Article 92 (3) of the EEC Treaty and can, moreover, be considered compatible with the common market only if the criterion for the granting of aid is amended in such a way as to take into account any excess capacity in the Community as a whole;

Whereas a decision on the particular points referred to in the two preceding paragraphs does not conclude the Commission's examination of the draft law under Article 93 (3) of the EEC Treaty, since the Commission has not yet, as is required by the first sentence of Article 93 (3), received from the Italian Government all the necessary information relating to the proposed aid, nor all the details essential to a full assesment and which the Commission is entitled to receive;

Whereas in this case the lack of information is a matter of still greater concern in that, because of the particular structure and the location of the textile industry, other applications of the draft law may be incompatible with the common market, that is to say: - that the precarious equilibrium in certain branches of the Community's textile industry could be seriously affected by the application of aid of such wide scope as that provided for in the draft law in its present form, particularly in view of the extent of Comunity trade done by the Italian textile industry and the competitiveness of certain of its branches;

- that attempts at restructuring and reorganization undertaken in the other States of the Community, without assistance or with only limited assistance from public authorities, could lead, unless adequately coordinated, to an escalation of aid for the textile industry;

- that the choice open to undertakings between aid provided for in the draft law and aid granted under general or regional systems could lead to a distortion of the sectorial application criteria which have still to be clarified ; that, although a system of aid specifically designed for the textile industry may be considered compatible with the common market on the condition that only undertakings which met the criteria for its application can qualify under that system, the condition would cease to be fulfilled where undertakings which did not meet the criteria for the application of the aid could take advantage of other systems of aid;

- that the Italian textile industry is situated mainly in northern Italy and, therefore, in its most highly industrialized region;

Whereas the decision taken on these two particular points can in no way prejudge any decisions which the Commission may take when it is in possession of all the information needed to assess the situation and which is due to it under Article 93 (3) of the EEC Treaty ; whereas, therefore, no final decision has been taken within the meaning of the last sentence of Article 93 (3) which authorizes a Member State to put its proposed measures of aid into effect if they are not covered by such decision,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The Italian Republic shall abolish the ten-year exemption from all direct taxation - provided for in Article 12 of the draft law on the restructuring, reorganization and conversion of the textile industry communicated to the Commission on 24 April 1969 by the Office of the Permanent Representative of Italy to the European Community - on income from investments approved under that draft law which are made in the areas described as textile areas.

Article 2

The Italian Republic shall amend the provisions of the last paragraph of Article 5 of the draft law which lays down as a criterion for granting aid the "need to avoid any increase in production capacity in sectors where capacity is only partially utilized" in such a way that the criterion is not applied in relation only to the situation in Italy, but takes into account also any excess capacity in the Community as a whole.

Article 3

This Decision is addressed to the Italian Republic.

Done at Brussels, 27 May 1970.

For the Commission

The President

Jean REY

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

为营造中小企业开展和参与标准化工作的良好环境,提升中小企业标准化意识,运用标准化提升产品和服务质量,塑造产品及企业品牌形象。大连标准化研究院有限公司决定为我市中小企业提供免费的“标准托管”服务:托管标准100条以内免费,每年进行4次查新服务;100条以上的线下维护、签订技术服务合同。

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准