
理事会决定(EU) 2016/1892,已欧盟的名义签署并临时采用关于2015年度国际橄榄油和食用橄榄协定
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:32016D1892
OJ编号:OJ L 293, 28.10.2016, p. 2-3
中文标题:理事会决定(EU) 2016/1892,已欧盟的名义签署并临时采用关于2015年度国际橄榄油和食用橄榄协定
原文标题:Council Decision (EU) 2016/1892 of 10 October 2016 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2015
分类:04.20.20_与非成员国的协议;11.30.20_国际货物协定
文件类型:二级立法 Decision|决定
生效日期:2016-10-10
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
28.10.2016 | EN | Official Journal of the European Union | L 293/2 |
COUNCIL DECISION (EU) 2016/1892
of 10 October 2016
on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2015
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the first subparagraph of Article 207(4), in conjunction with Article 218(5) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) | On 19 November 2013, the Council authorised the Commission to open negotiations on behalf of the Union in order to conclude a new international agreement on olive oil and table olives. |
(2) | The new International Agreement on Olive Oil and Table Olives (‘the Agreement’) was adopted on 9 October 2015 by the representatives of 24 Member States of the United Nations Conference on Trade and Development (Unctad) and two intergovernmental organisations during the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2005. |
(3) | The 2005 International Agreement on Olive Oil and Table Olives (1), which was due to expire on 31 December 2014, was extended until 31 December 2015 and will remain in force, in accordance with Article 47(3) thereof, until the Agreement enters into force, provided that the period of such extension does not exceed 12 months. The Agreement will be open for signature at the United Nations Headquarters in New York until 31 December 2016 inclusive. |
(4) | Article 31(1) of the Agreement lays down the requirements for its entry into force on 1 January 2017. Article 31(2) and (3) thereof provide for the provisional application of the Agreement, under certain conditions, if the requirements laid down in Article 31(1) are not met. |
(5) | In accordance with Article 31(2) of the Agreement, and in order to avoid any interruption in the application of the rules laid down in the 2005 International Agreement on Olive Oil and Table Olives, provision should be made for the Union to provisionally apply the Agreement if the procedure for its conclusion by the Union has not been completed before 1 January 2017. |
(6) | It should also be provided that the Union may provisionally apply the Agreement, in accordance with Article 31(3), if the requirements for its final or provisional entry into force under Article 31(1) and (2) have not been met by 31 December 2016. |
(7) | Consequently, the Agreement should be signed on behalf of the Union, subject to its conclusion at a later date, and its provisional application in accordance with the requirements laid down in Article 31(2) and (3) thereof should be notified, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The signing on behalf of the Union of the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2015, is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.
Article 3
The Union shall apply the Agreement provisionally as from 1 January 2017 if the procedure for its conclusion by the Union has not been completed and the conditions laid down in Article 31(2) and (3) of the Agreement have been met.
The provisional application of the Agreement, under the conditions set out in the first paragraph of this Article, shall be notified, in accordance with Article 31(2) and (3) of the Agreement, by the person(s) authorised to sign the Agreement under Article 2 of this Decision.
Article 4
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Luxembourg, 10 October 2016.
For the Council
The President
G. MATEČNÁ
(1) OJ L 302, 19.11.2005, p. 47.
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
