委员会决定82/775/EEC,比利时政府对扩张矿泉水和软饮料制造企业生产能力的援助计划(仅法文和荷兰文文本有效)

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31982D0775

OJ编号:OJ L 323, 19.11.1982, p. 34-36

中文标题:委员会决定82/775/EEC,比利时政府对扩张矿泉水和软饮料制造企业生产能力的援助计划(仅法文和荷兰文文本有效)

原文标题:82/775/EEC: Commission Decision of 22 July 1982 on a Belgian Government aid scheme concerning the expansion of the production capacity of an undertaking manufacturing mineral water and soft drinks (Only the French and Dutch texts are authentic)

分类:08.60_国家援助与补贴

文件类型:二级立法 Decision|决定

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31982D0775 - EN
| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

31982D0775


Title and reference

82/775/EEC: Commission Decision of 22 July 1982 on a Belgian Government aid scheme concerning the expansion of the production capacity of an undertaking manufacturing mineral water and soft drinks (Only the French and Dutch texts are authentic)

Official Journal L 323 , 19/11/1982 P. 0034 - 0036

DA DE EL EN FR IT NL

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Authentic language

  • French, Dutch

Dates

    of document: 22/07/1982
    of notification: 00/00/0000
    of effect: 00/00/0000; Entry into force Date notif.
    end of validity: 99/99/9999

Classifications

Miscellaneous information

  • Author:
    European Commission
  • Form:
    DECISION
  • Addressee:
    Belgium

Relationship between documents

Text

Bilingual display: DA DE EL EN ES FR IT NL PT

*****

COMMISSION DECISION

of 22 July 1982

on a Belgian Government aid scheme concerning the expansion of the production capacity of an undertaking manufacturing mineral water and soft drinks

(Only the Dutch and French texts are authentic)

(82/775/EEC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular the first paragraph of Article 93 (2) thereof,

Having given notice to the parties concerned to submit their comments as provided for in the said Article 93, and having regard to those comments,

I

Whereas:

The Belgian Law of 17 July 1959, implemented by the Royal Decree of 17 August 1959 (1), introduced aid to the Belgian economy designed in particular to facilitate investment by the recipients of such aid; the aid in question consists of certain interest rebates, State guarantees and exemption for up to five years from the tax on real property.

Examining the Belgian Law pursuant to the procedure laid down in Article 93 (1) and (2) of the EEC Treaty, the Commission found that it constitutes a general aid scheme having no sectoral or regional objectives; the aid for which it provides is applicable to investments by any undertaking in any area or industry; therefore, the aid could not qualify for exemption under Article 92 (3) (a) and (c) of the EEC Treaty; in the absence of such specific sectoral or regional references, the Commission could not assess the effects of the general aids on trade between Member States or on competition and was, therefore, unable to form an opinion as to its compatibility with the common market.

It is now the well-established policy of the Commission to accept such general aid schemes subject to one of two conditions, namely that the Member State concerned informs the Commission of either a regional or sectoral plan of application or, where this is felt not to be possible, that it notifies significant individual cases of application.

Commission Decision 75/397/EEC (2) required the Belgian Government to notify the Commission in advance and in sufficient time of significant cases of application of the Belgian Law of 17 July 1959 so as to enable the Commission to decide on the compatibility of the proposed aids with the common market.

II

By letters dated 13 April and 30 June 1981, the Belgian Government informed the Commission of its intention to grant aid under the abovementioned Law for investment by an undertaking producing mineral water and soft drinks.

The investments eligible for the abovementioned aid amount to Bfrs 806 million; such investments essentially consist of the expansion of production capacity and of storage and dispatching facilities, which will enable the recipient undertaking to increase its turnover appreciably in the future; this increase will enable the undertaking to create 10 new jobs.

The aid would take the form of an interest rebate and tax relief and would amount to approximately 7;5 % net grant equivalent of the total investment.

The manufacturer in question markets its products both in Belgium and in other Member States.

III

The mineral water and soft drinks industry in the European Community has, in the last 10 years, enjoyed a constant increase in the quantities produced; consumption of such beverages has risen steadily, albeit subject to seasonal variations; the prospects for the future in the two industries are good, although there is some excess production capacity in the soft drinks industry.

The trend in the production and sale of these products in Belgium during the same reference period has been similar to that in the rest of the Community; in particular, there has been a 53 % increase in the Belgian production of mineral water in the last five years; exports to other Member States more than doubled during the same period and, in particular, imports of mineral water from other Member States fell.

The undertaking which is to receive the aid provided for under the Belgium Law of 17 July 1959 produces approximately 50 % of all mineral water in Belgium and accounts for a substantial share of production of soft drinks; approximately 40 % of its turnover is achieved by exporting to the other Member States; it has managed to increase its total turnover by approximately 75 % in the last five years, and to increase its production capacity by over 50 % during the same period; it appears from information published in the press that the undertaking concerned intends to seek new markets in other Member States, in particular following the planned expansion of production capacity.

After analyzing the above facts and taking into account the additional information provided by the Belgian authorities, the Commission decided on 22 July 1981 to initiate the procedure provided for in Article 93 (2) of the EEC Treaty in respect of the proposed aid, since it considered, in particular, that it had not been established that the recipient undertaking would not have carried out the investment in question without the proposed aid; in the course of this procedure, the Belgian authorities pointed out inter alia that the investment project concerned constituted the second of two stages in a long-term general investment programme, that the Commission had not objected to aid granted by the Belgian Government for the first stage in 1979, and that the undertaking provided one of the major sources of industrial redoployment in the region where it had its headquarters, by contributing to the exploitation of the natural resources of that region.

In the course of the procedure provided for in the first subparagraph of Article 93 (2) of the EEC Treaty, one Member State and one trade organization have stated that they share the view expressed by the Commission.

IV

The aid which the Belgian Government intends to grant to an undertaking manufacturing mineral water and soft drinks is likely to affect trade between Member States and distorts or threatens to distort competition, by favouring the undertaking in question within the meaning of Article 92 (1) of the EEC Treaty.

Article 92 (1) of the Treaty provides that aid answering the criteria it contains is in principle incompatible with the common market; the derogations provided for in Article 92 (3) of the EEC Treaty specify objectives to be pursued in the Community interest and not that of the individual beneficiary; these derogations must be strictly construed in the examination of any aid scheme and, in particular, they may be granted only when the Commission can establish that this will contribute to the attainment of the aims specified in the derogations, which the recipient firms would not attain by their own actions under normal market conditions alone.

To grant an exemption where no such aims can be served would be tantamount to allowing trade between Member States to be affected and competition to be distorted, or to be subject to the threat of being distorted, without any justification in terms of the interest of the Community, and to permit this would involve granting undue advantages to certain undertakings and certain Member States.

When applying the principles set out above in its examination of individual cases of application of general aid systems, the Commission must be satisfied that there exists on the part of the beneficiary undertaking a specific compensatory justification in that the grant of aid is required to promote the attainment of one of the objectives set out in Article 92 (3) of the EEC Treaty; if this were not the case, the aid would in essence serve to increase the financial power of the undertaking in question.

In the case in question there does not appear to be any such compensatory justification.

The Belgian Government has not been able to provide, nor has the Commission found, any evidence which establishes that the proposed aid meets the conditions justifying one of the derogations provided for in Article 92 (3) of the EEC Treaty.

As regards the derogations set out in Article 92 (3) (a) and (c) of the EEC Treaty in respect of aid designed to promote or facilitate the development of certain regions, the area in which the investment in question is to be carried out is not included among the regions where the socio-economic situation justifies the grant of regional aid in Belgium; therefore, it cannot be argued in favour of the aid in question that it will promote or facilitate the development of that area, nor is that the primary purpose of this aid.

As regards the derogations provided for in Article 92 (3) (b), the investment in question is clearly not a project of common European interest nor one designed to remedy a serious disturbance in the Belgian economy.

As regards the derogation under Article 92 (3) (c) for aid to facilitate the development of certain economic activities where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest, the aid in question does not appear to be essential for the development of the industry or the undertaking in question, whilst it is likely to affect adversely trading conditions to an extent contrary to the common interest.

Given the foreseeable profitability of the investment in question, it is in the undertaking's own interest to bring about the proposed expansion of capacity, if only to keep up with likely demand.

The financial situation of the undertaking in question is not fundamentally different from that of other undertakings in the same industry, which do not enjoy similar aid.

Whilst the Commission did not object to the aid granted to the same undertaking in 1979 when it undertook another increase in its production capacity, this does not imply that the Commission is bound automatically to authorize a new aid to the same undertaking; in the meantime the Commission has informed Member States that it would apply the derogations from the ban on aids of Article 92 (1) more rigorously in the future; the Commission, notably in the decision it took on an aid that the Netherlands Government proposed to give towards an investment designed to increase the capacity of a cigarette producer (1), had made known the attitude it would take with respect to such aids; this decision has been confirmed by the Court of Justice in its judgment of 17 September 1980 (2); since then the Commission has constantly adopted a similar attitude; this attitude is primarily based on the economic situation prevailing at the moment in the Community.

In view of the above, the aid proposal of the Belgian Government does not meet the conditions necessary for any of the derogations set out in Article 92 (3) of the EEC Treaty,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

The Kingdom of Belgium shall not put into effect its proposal, notified to the Commission on 13 April 1981, to grant certain of the aids provided for under the law of 17 July 1959 on economic expansion and the creation of new industries to an undertaking manufacturing mineral water and soft drinks located in the province of Liège.

Article 2

The Kingdom of Belgium shall inform the Commission within two months of the date of notification of this Decision of the measures which it has taken to comply with it.

Article 3

This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium.

Done at Brussels, 22 July 1982.

For the Commission

Frans ANDRIESSEN

Member of the Commission

(1) Moniteur belge, 29 August 1959.

(2) OJ No L 177, 8. 7. 1975, p. 13.

(1) OJ No L 217, 25. 8. 1979, p. 17.

(2) Case 730/79 'Reports of cases before the Court, 1980-7, page 2671'.

Top

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准