
理事会决定(EU) 2017/2240,以欧盟的名义签署并临时适用欧盟与瑞士之间关于温室气体排放交易系统链接的协定
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:32017D2240
OJ编号:OJ L 322, 7.12.2017, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
中文标题:理事会决定(EU) 2017/2240,以欧盟的名义签署并临时适用欧盟与瑞士之间关于温室气体排放交易系统链接的协定
原文标题:Council Decision (EU) 2017/2240 of 10 November 2017 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems
生效日期:2017-11-11
废止日期:9999-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
7.12.2017 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 322/1 |
COUNCIL DECISION (EU) 2017/2240
of 10 November 2017
on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 192(1), in conjunction with Article 218(5) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
Whereas:
(1) |
On 20 December 2010, the Council authorised the Commission to open negotiations with the Swiss Confederation for the linking of their greenhouse gas emissions trading systems (‘ETS’). The negotiations were successfully concluded by the initialling of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems (the ‘Agreement’). |
(2) |
The Agreement ensures that the conditions for linking, as specified in Article 25 of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council (1), are met. |
(3) |
The positions to be adopted on behalf of the Union within the Joint Committee set up under the Agreement should be determined in line with the existing procedures and practices and in full respect of the policy making prerogatives of the Council. In particular, where the Joint Committee is called upon to take decisions having legal effects, it is for the Council to determine the position of the Union in accordance with Article 218(9) of the Treaty. |
(4) |
The Agreement should be signed. |
(5) |
To ensure coordination between the Parties and to take account of relevant legislative developments, including the adoption and entry into force of the relevant Swiss rules extending the Swiss ETS to aviation and the need to amend Annex I, Part B to the Agreement accordingly, Articles 11 to 13 of the Agreement should be applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures necessary for its entry into force, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The signing on behalf of the Union of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the linking of their greenhouse gas emissions trading systems is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.
Article 3
Articles 11 to 13 of the Agreement shall be applied on a provisional basis as from the signature thereof (2), pending the completion of the procedures necessary for its entry into force.
Article 4
This Decision shall enter into force on the day following that of its adoption.
Done at Brussels, 10 November 2017.
For the Council
The President
U. PALO
(1) Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p. 32).
(2) The date of signature of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
