理事会条例(EEC) No 3324/80,确定混合物和农产品组合的进口关税 ,修订关于共同海关关税的条例(EEC) No 950/68
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:31980R3324
OJ编号:OJ L 349, 23.12.1980, p. 8-9
中文标题:理事会条例(EEC) No 3324/80,确定混合物和农产品组合的进口关税 ,修订关于共同海关关税的条例(EEC) No 950/68
原文标题:Council Regulation (EEC) No 3324/80 of 18 December 1980 on the determination of import duties on mixtures and sets containing agricultural products and amending Regulation (EEC) No 950/68 on the Common Customs Tariff
分类:02.20.10.10_普通关税
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:1981-03-01
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
31980R3324
Council Regulation (EEC) No 3324/80 of 18 December 1980 on the determination of import duties on mixtures and sets containing agricultural products and amending Regulation (EEC) No 950/68 on the Common Customs Tariff
Official Journal L 349 , 23/12/1980 P. 0008 - 0009
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0220
Greek special edition: Chapter 02 Volume 11 P. 0175
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0220
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 20 P. 0044
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 20 P. 0044
COUNCIL REGULATION (EEC) No 3324/80 of 18 December 1980 on the determination of import duties on mixtures and sets containing agricultural products, and amending Regulation (EEC) No 950/68 on the Common Customs Tariff THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 28, 43, 113 and 235 thereof, Having regard to the proposal from the Commission (1), Having regard to the opinion of the European Parliament (2), Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3), Whereas the same rate of import duty is in general applicable to a group of products falling within a specified subheading of the Common Customs Tariff ; whereas the whole range of products classified in a subheading is thus to be taken into consideration when fixing the import duties; Whereas the application of the normal import duty to mixtures and sets does not always lead to economically desirable results; Whereas the exceptional nature of these mixtures and sets may encourage their manufacture with a view to benefiting from the application of a lower import duty; Whereas rules should be established to ensure that mixtures and sets can be imported only when the appropriate import duties are applied ; whereas it is unavoidable that the application of such rules in certain cases will result in difficulties for both the administration and for the trade sector ; whereas the rules should be applied only in areas where problems exist or where they are necessary as a precautionary step; Whereas in respect of mixtures where one of the components represents at least 90 % of the weight, no preventive measures are considered necessary; Whereas the abovementioned rules may require specific detailed rules of implementation ; whereas such detailed rules should be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Council Regulation (EEC) No 2727/75 of 29 October 1975 on the common organization of the market in cereals (4), as last amended by Regulation (EEC) No 1870/80 (5), or in the corresponding Article in other Regulations on the common organization of markets; Whereas amendments shall therefore be made to the Common Customs Tariff annexed to Regulation (EEC) No 950/68 (6), as last amended by Regulation (EEC) No 3034/80 (7), HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 For the purposes of this Regulation, "import duty" shall mean customs duties and charges having equivalent effect as well as agricultural levies and other import charges provided for under the common agricultural policy or under the specific arrangements applicable to certain goods obtained by processing agricultural products. Article 2 The import duty applicable to mixtures falling within Chapters 2 and 11 of the Common Customs Tariff shall be calculated as follows: (a) in mixtures where one of the components represents at least 90 % by weight, the rate applicable to that component applies; (b) in other mixtures, the rate applicable shall be that of the component which results in the highest amount of import duty. Article 3 The Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, may adopt the necessary measures to make the provisions of Article 2 applicable to mixtures other than those referred to in the said Article or to goods put up in sets containing agricultural products. (1) OJ No C 189, 26.7.1980, p. 3. (2) OJ No C 291, 10.11.1980, p. 79. (3) Opinion delivered on 19 November 1980 (not yet published in the Official Journal). (4) OJ No L 281, 1.11.1975, p. 1. (5) OJ No L 184, 17.7.1980, p. 1. (6) OJ No L 172, 22.7.1968, p. 1. (7) OJ No L 323, 29.11.1980, p. 7. Article 4 Without prejudice to Regulation (EEC) No 97/69 (1), and if the need arises, detailed rules for the application of this Regulation, and, in particular, methods of analysis, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 26 of Regulation (EEC) No 2727/75 or in the corresponding Article in other Regulations on the common organization of markets. Article 5 The following text shall be added to the Common Customs Tariff annexed to Regulation (EEC) No 950/68 as Additional Note 5 to Chapter 2 and as Additional Note 3 to Chapter 11: "In accordance with Regulation (EEC) No 3324/80, the import duty applicable to mixtures falling within this Chapter shall be calculated as follows: (a) in mixtures where one of the components represents at least 90 % by weight, the rate applicable to that component applies; (b) in other mixtures, the rate applicable shall be that of the component which results in the highest amount of import duty." Article 6 This Regulation shall enter into force on 1 March 1981. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 18 December 1980. For the Council The President C. NEY (1) OJ No L 14, 21.1.1969, p. 1.
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851