
理事会条例(EU) 2016/1165,修订条例(EC) No 1183/2005,该条例关于对违反刚果武器禁运的个人强制实施某些具体的限制性措施
技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap
EURLEX ID:32016R1165
OJ编号:OJ L 193, 19.7.2016, p. 15-16
中文标题:理事会条例(EU) 2016/1165,修订条例(EC) No 1183/2005,该条例关于对违反刚果武器禁运的个人强制实施某些具体的限制性措施
原文标题:Council Regulation (EU) 2016/1165 of 18 July 2016 amending Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
分类:18_共同的对外政策和防务政策
文件类型:二级立法 Regulation|条例
生效日期:2016-07-20
废止日期:2058-12-31
法规全文:查看欧盟官方文件
19.7.2016 | EN | Official Journal of the European Union | L 193/15 |
COUNCIL REGULATION (EU) 2016/1165
of 18 July 2016
amending Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 215 thereof,
Having regard to Decision Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP (1),
Having regard to the joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and of the European Commission,
Whereas:
(1) | Council Regulation (EC) No 1183/2005 (2) gives effect to Decision 2010/788/CFSP and provides for certain measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo, including a freezing of their assets. |
(2) | United Nations Security Council Resolution 2293 (2016) of 21 June 2016 amended the criteria for the designation of persons and entities to be subject to the restrictive measures set out in paragraphs 9 and 11 of United Nations Security Council Resolution 1807 (2008) and extended the provisions on the arms embargo. In Council Decision (CFSP) 2016/1173 (3) the Council decided to extend the scope of the criteria accordingly. |
(3) | Regulatory action at the level of the Union is therefore necessary in order to give effect to it, in particular with a view to ensuring its uniform application by economic operators in all Member States. |
(4) | Regulation (EC) No 1183/2005 should therefore be amended accordingly, |
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EC) No 1183/2005 is amended as follows:
(1) | The following point is added to Article 1b(1):
|
(2) | Article 2a(1) is amended as follows:
|
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 18 July 2016.
For the Council
The President
F. MOGHERINI
(1) OJ L 336, 21.12.2010, p. 30.
(2) Council Regulation (EC) No 1183/2005 of 18 July 2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo (OJ L 193, 23.7.2005, p. 1).
(3) Council Decision (CFSP) 2016/1173 of 18 July 2016 amending Decision 2010/788/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo (see page 108 of this Official Journal).
附件:
托管标准,您可以接收以下服务:
1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;
2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;
3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;
4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;
5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;
6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;
标准资讯点击排行榜 全部
资讯标题点击
[[ n.title ]] [[ n.read ]]大连标准化公共服务平台
版权:大连标准化研究院有限公司
地址:大连市中山区高原街56号
电话:0411-82740851
