委员会条例(EEC) No 1552/80,为有关出口某些奶酪的管理协助规定制定详细规则,该奶酪在进口到澳大利亚时符合特殊要求

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31980R1552

OJ编号:OJ L 153, 21.6.1980, p. 23-26

中文标题:委员会条例(EEC) No 1552/80,为有关出口某些奶酪的管理协助规定制定详细规则,该奶酪在进口到澳大利亚时符合特殊要求

原文标题:Commission Regulation (EEC) No 1552/80 of 20 June 1980 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia

分类:03.60.56_奶制品;11.30.10_与关税与贸易总协定(GATT)的关系

文件类型:二级立法 Regulation|条例

生效日期:1980-07-01

废止日期:2008-11-08

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31980R1552 - EN

31980R1552

Commission Regulation (EEC) No 1552/80 of 20 June 1980 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia

Official Journal L 153 , 21/06/1980 P. 0023 - 0026
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0049
Greek special edition: Chapter 03 Volume 29 P. 0025
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0049
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 18 P. 0137
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 18 P. 0137


COMMISSION REGULATION (EEC) No 1552/80 of 20 June 1980 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2931/79 of 20 December 1979 on the granting of assistance on export of agricultural products which may benefit from a special import treatment in a third country (1), and in particular Article 1 (2) thereof,

Whereas the Commonwealth of Australia has agreed, in the context of GATT, to allow imports of soft ripened cheeses, Roquefort, Stilton and cheeses from goats' milk free of any quantitative restrictions ; whereas this agreement will apply from 1 July 1980;

Whereas the Community has undertaken to grant administrative assistance to the Australian authorities to ensure correct application of the agreement ; whereas, to this end, the cheeses concerned should be accompanied by a certificate issued by the competent authorities in the Community;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

For exports to the Commonwealth of Australia of: - soft ripened cheeses plus cheeses produced exclusively from goats' milk (excluding Feta, Telemes and Kasseri) falling within subheading 04.04 E of the Common Customs Tariff,

- Roquefort cheese and Stilton cheese falling within subheading 04.04 C of the Common Customs Tariff,

produced in the Community and satisfying the definition set out in Annex I hereto, a certificate corresponding to the specimen set out in Annex II hereto shall be issued at the request of the party concerned.

Article 2

1. Certificates shall be printed on white paper and in English. Their size shall be 210 × 297 mm. Each certificate shall be given a serial number by the issuing agency.

The exporting Member State may require that the certificate to be used on its territory shall, in addition to English, be printed in one of its official languages.

2. Certificates shall be made out in one original and at least two copies. These copies shall bear the same serial number as the original. The original and copies shall be completed either in typescript or in manuscript ; in the latter case, they shall be completed in block letters and in ink.

Article 3

1. The certificate and copies thereof shall be issued by the agency designated by each Member State.

2. The issuing agency shall keep one copy of the certificate. The original and the other copy shall be produced to the customs officer where customs export formalities for export to the Commonwealth of Australia are completed.

3. The customs office referred to in paragraph 2 shall set its stamp on the box reserved for this purpose on the original and return it to the party concerned. The copy shall be kept by that customs office.

Article 4

The certificate shall be valid only after endorsement by the competent customs office. It shall cover the quantity of goods indicated thereon. However, a quantity exceeding by not more than 5 % the quantity stated on the certificate shall be regarded as being covered by that certificate.

Article 5

Member States shall take whatever measures may be necessary for the purpose of checking the origin, type, composition and quality of the cheeses in respect of which certificates are issued.

Article 6

This Regulation shall enter into force on 1 July 1980. (1)OJ No L 334, 28.12.1979, p. 8.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 20 June 1980.

For the Commission

Finn GUNDELACH

Vice-President

ANNEX I Definition of the cheeses referred to in Article 1

1. Soft ripened cheeses are treated or ripened by biological agents such as moulds, yeasts and other organisms which have caused a visible crust to form on the surface of the cheese. The treatment or ripening is so carried out that the cheese visibly cures or ripens from the surface towards the centre. The fat content by weight of dry matter must not be less than 50 %. Moisture content calculated by weight of the non-fatty matter must not be less than 65 %.

The term "soft ripened cheese" does not include cheeses with moulds, yeasts and other organisms on the crust which also contain mould, blue or otherwise, distributed evenly throughout the interior of the cheese.

2. Roquefort cheeses must be made in accordance with the standards laid down in the law of 29 July 1925 published in the "Journal officiel de la République française" of 30 July 1925 and must be labelled as "Roquefort" by the "Confédération générale des producteurs de lait de brebis et des industriels de Roquefort".

3. Stilton cheeses must be made in accordance with the regulations governing the use of certification trademarks 831 407 and 831 408 and complying with the appropriate requirements relating to the milk fat content and water content as set out in Schedule 1 to the 1970 cheese regulations of the United Kingdom.

4. Goats' milk cheeses must be made "solely from goats' milk" (excluding Feta, Telemes and Kasseri cheeses) and must bear these words on the package and/or on the label.

ANNEXE II - ANNEX II - ANHANG II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - BILAG II EUROPEAN COMMUNITIES

>PIC FILE= "T0015052"> (Back of certificate)

DEFINITION OF SOFT RIPENED CHEESES

Soft ripened cheese is cured or ripened by biological curing agents, such as moulds, yeasts and other organisms which have formed a crust on the surface of the cheese. The curing or ripening is conducted so that the cheese visibly cures or ripens from the surface towards the centre. Fat content in the dry matter is not less than 50 %. Moisture content calculated by weight of the non-fatty matter is not less than 65 %.

The term "soft ripened cheese" does not include cheeses with moulds, yeasts and other organisms on the surface which also contain mould, blue or otherwise, distributed throughout the interior of the cheese.

DEFINITION OF ROQUEFORT CHEESE

Roquefort cheese is made in accordance with the regulation of 29 July 1925 published in "Journal officiel de la République française" of 30 July 1925 and labelled as "Roquefort" by the "Confédération générale des producteurs de lait de brebis et des industriels de Roquefort".

DEFINITION OF STILTON CHEESE

Stilton cheese made in accordance with the regulations governing the use of certification trademarks 831 407 and 831 408 and complying with the appropriate requirements for content of milk fat and water as set out in Schedule 1 to the 1970 cheese regulations of the United Kingdom.

DEFINITION OF GOATS' MILK CHEESES

Goats' milk cheese is cheese made with milk solely from goats and labelled as having been made with milk solely from goats (excluding Feta, Telemes and Kasseri cheeses).

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准