委员会决定No 2495/78/ECSC,修订第25-67号决定,该决定执行有关建立欧洲煤钢共同体关于豁免预先授权的条例的条约的第66(3)条款

技术法规类型:欧盟Eurlex法规 来源:tbtmap

EURLEX ID:31978S2495

OJ编号:OJ L 300, 27.10.1978, p. 21-23

中文标题:委员会决定No 2495/78/ECSC,修订第25-67号决定,该决定执行有关建立欧洲煤钢共同体关于豁免预先授权的条例的条约的第66(3)条款

原文标题:Commission Decision No 2495/78/ECSC of 20 October 1978 amending Decision No 25-67 of 22 June 1967 laying down in implementation of Article 66 (3) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community a Regulation concerning exemption from prior authorization

分类:08.40_集中

文件类型:二级立法

生效日期:1978-11-01

废止日期:2058-12-31

法规全文:查看欧盟官方文件

EUR-Lex - 31978S2495 - EN

31978S2495

Commission Decision No 2495/78/ECSC of 20 October 1978 amending Decision No 25-67 of 22 June 1967 laying down in implementation of Article 66 (3) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community a Regulation concerning exemption from prior authorization

Official Journal L 300 , 27/10/1978 P. 0021 - 0023
Finnish special edition: Chapter 8 Volume 1 P. 0051
Greek special edition: Chapter 08 Volume 1 P. 0202
Swedish special edition: Chapter 8 Volume 1 P. 0051
Spanish special edition: Chapter 08 Volume 2 P. 0060
Portuguese special edition Chapter 08 Volume 2 P. 0060


COMMISSION DECISION No 2495/78/ECSC of 20 October 1978 amending Decision No 25-67 of 22 June 1967 laying down in implementation of Article 66 (3) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community a Regulation concerning exemption from prior authorization (1)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, and in particular Articles 47, 66 and 80 thereof,

Having regard to the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities, and in particular Article 9 thereof,

Having regard to Decision No 25-67 of 22 June 1967 laying down in implementation of Article 66 (3) of the Treaty a Regulation concerning exemption from prior authorization (2),

With the assent of the Council,

Whereas by Decision No 25-67 the High Authority, acting under Article 66 (3) exempted from prior authorization certain classes of transaction which, by reason of the size of the assets or undertakings concerned and of the nature of the resulting concentration, satisfied the tests of Article 66 (2);

Whereas experience has shown that Decision No 25-67 should be adapted to take account of the changes which have meanwhile occurred in the volume of production, in economic structure and in market and competitive conditions, particularly as regards quantitative limits;

Whereas the production of prereduced iron ore is of growing importance and appropriate limits should therefore be set for that category of product;

Whereas, in view of the peculiar characteristics distinguishing them from steelmaking pig irons, ferro-alloys and other forms of pig iron should constitute a distinct product category with an appropriate limit for exemption;

Whereas in the case of concentrations between undertakings engaged in coal or steel production and undertakings which are not within the scope of the Treaty, account must be taken of the privileged position which such concentrations can secure for Community undertakings by providing outlets for their products ; whereas, in concentrations between steel producers and undertakings using little steel as a raw material, the annual pre-concentration consumption of the undertakings in question often exceeds 50 % of their output in categories of product which are not affected by the concentration ; whereas, therefore, exemption from the requirement of prior authorization on the tests in Article 3 of Decision No 25-67 was in most cases unavailable ; whereas the importance of the additional markets to which such producers gain access through the concentration should be appraised by reference to the steel input of the undertakings involved which are not within the scope of the Treaty ; whereas exemption from prior authorization should, however, be allowed wherever a concentration gives the Community undertakings a negligible increase only in their potential outlets which has no influence on competition;

Whereas, in view of the contraction of the household coal market and of the atomistic structure of the wholesale trade in certain Member States, there should be a general exemption for concentrations between a distributor and another, small, distributor ; whereas, however, the number of such exempted concentrations should be limited over a given period of time;

Whereas changes in the structure of the steel distribution business in the Community warrants higher limits for concentrations between distributors;

Whereas in the case of scrap the limits on sales should be raised, while the number of exempted concentrations should be limited over a given period of time,

HAS ADOPTED THIS DECISION:

Article 1

Decision No 25-67 is amended as follows: (1)The text of Decision No 25-67, as amended by this Decision, was published in Official Journal No C 255 of 27 October 1978, page 2. (2)OJ No 154, 14.7.1967, p. 11. 1. The items from (f) to the end of the list in Article 1 (1) are replaced by the following: >PIC FILE= "T0014424">

2. Article 3 is replaced by the following:

"Article 3

1. Transactions referred to in Article 66 (1) shall be exempted from the requirement of prior authorization where they have the direct or indirect effect of bringing about concentration between: (a) undertakings engaged in steel production ; and

(b) undertakings not falling within the scope of Article 80, if: - the annual production of undertakings referred to in (a) does not exceed 20 % of the tonnages set out for the groups of products referred to in (g) to (k) in Article 1 (1), or

- the annual steel consumption of undertakings involved in the concentration does not exceed 50 % of their production of the product categories used by the undertakings referred to in (b). However, in respect of finished rolled steel products and end products only the groups of products listed in the Annex to this Decision shall be taken into account, or

- the undertakings referred to in (b) use no more than 10 000 tonnes of ordinary steel or 1 000 tonnes of special steel, and the resulting expansion in outlets by the undertakings referred to in (a) is no more than 20 000 tonnes of ordinary steel or 2 000 tonnes of special steel in any three-year period.

2. Tonnages used in the production of steel and in the upkeep and renewal of installations of the undertakings in question shall not be considered as steel consumption."

3. Article 4 is replaced by the following:

"Article 4

1. Transactions referred to in Article 66 (1) shall be exempted from the requirement of prior authorization where they have the direct or indirect effect of bringing about concentration between undertakings engaged in coal distribution, other than sales to domestic consumers or to small craft industries (hereinafter called "distribution undertakings") if: (a) either the total volume of business dealt with annually by distribution undertakings involved in the concentration does not exceed 2 500 000 tonnes of coal ; or

(b) the increase in the annual volume of business brought about by the concentration does not exceed 100 000 tonnes of coal.

However, transactions of this type which are repeated or involve several distribution undertakings at the same time shall be exempted from the requirement of authorization only if the consequent total increase in the volume of business does not exceed 300 000 tonnes.

2. "Volume of business" means the quantities sold by the distribution undertakings for their own account and for account of third parties. Sales to domestic consumers and to small craft industries are not to be taken into account."

4. Article 5 is replaced by the following:

"Article 5

1. Transactions referred to in Article 66 (1) shall be exempted from the requirement of prior authorization where they have the direct or indirect effect of bringing about concentration between undertakings engaged in steel distribution, other than sales to domestic consumers or to small craft industries (hereinafter called "distribution undertakings"), if: (a) either the total annual turnover of steel - not including scrap - achieved by the distribution undertakings involved in the concentration does not exceed 100 million EUA ; or

(b) the annual turnover of steel - not including scrap - achieved by the distribution undertaking which represents one of the parties involved in the concentration does not exceed 20 million EUA. However, transactions of this type which are repeated or which involve several distribution undertakings at the same time shall be exempted from the requirement of authorization only if the consequent total increase in turnover does not exceed 40 million EUA.

2. Transactions referred to in Article 66 (1) shall be exempted from the requirement of prior authorization where they have the direct or indirect effect of bringing about concentration between undertakings engaged in scrap distribution, if: (a) either the total annual volume of business of the distribution undertakings involved in the concentration does not exceed 700 000 tonnes of scrap ; or

(b) the annual volume of business of the distribution undertaking which represents one of the parties involved in the concentration does not exceed 100 000 tonnes of scrap. However, transactions of this type which are repeated or which involve several distribution undertakings at the same time shall be exempted from the requirement of authorization only if the consequent total increase in the volume of business does not exceed 200 000 tonnes of scrap in any three-year period.

3. The turnover shall be ascertained by reference to the amount of products sold and invoiced for own account and for account of third parties. "Volume of business" means the amounts sold by the distribution undertakings for their own account and for account of third parties."

5. In Article 10 (1) the reference to the "High Authority" is replaced by a reference to the "Commission".

Article 2

This Decision shall enter into force on 1 November 1978.

This Decision shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 20 October 1978.

For the Commission

脡tienne DAVIGNON

Member of the Commission

托管标准,您可以接收以下服务:

1 标准定期系统查新,若有最新版本,会以站内短信或邮件的形式通知用户;

2 随时在标准托管页面中查看到该条标准的最新状态;

3 若用户有在学习和科研中的需要,可以在标准托管页面中试阅标准;

4 企业如果需要上新产品,我院及时提供标准查询、采购等方面的支持;

5 为企业在标准制修订、企业良好行为创建以及标准化试点过程中遇到的困难,可联系我院指定相关专家负责进行指导帮助、提供政策咨询;

6 为企业提供标准化政策的解读、标准化知识的推广培训、标准自我公开声明、标准文献的免费查询、企业标准化体系建设等方面的标准化服务;

进入企业标准托管

您可以通过编辑查新模板,批量查询指定标准集的最新情况。我们会通过查询,向您展示您所查询标准的:

1. 准确的标准号及标准名称(我们通过人工智能技术对您提交的标准号进行自动纠正)

2. 标准的最新状态(现行、废止或未发布)

3. 若标准已废止并被新标准替代,会反馈被替代的标准

4. 若您已托管此标准,便可以实时跟踪这个标准的最新状态

标准查新 模板下载

您可以在这里检索全球超过140万条标准,支持上百个国内国际标准组织的标准查询。您也可以在这里检索国内各类国家、部委和地方的法律法规。

更多标准子库在持续建设中。

标准检索

标准资讯点击排行榜 全部

资讯标题点击

[[ n.title ]] [[ n.read ]]

大连标准化公共服务平台

版权:大连标准化研究院有限公司

地址:大连市中山区高原街56号

电话:0411-82740851

大连标准